国产精品一区二区久久精品_日韩aⅴ在线免费观看_成年人免费看片网站_91在线影视_卡一卡2卡3卡精品网站_www.日本久久

EN
"/>
ASLA年度景觀公司Biohabitats專訪:SCALE UP 生態設計理論創造社會效益|ASLA'23
2024/06/25
作者

去年十月,ASLA2023年度景觀公司大獎授予了在生態修復領域深耕四十余年的公司Biohabitats,以表彰該公司在修復棲息地、保護生物多樣性、管理水資源和幫助社區提高氣候韌性等方面的出色表現。在這個氣候危機日益嚴峻的時代,Biohabitats向我們展示了景觀是如何通過跨學科合作,切實地應對現實挑戰。


The ASLA Landscape Architecture Firm Award was presented to Biohabitats in 2023. For over four decades, Biohabitats has excelled in restoring habitat, protecting biodiversity, managing freshwater, and assisting people in improving community resilience. In a time when we face increasing challenges in climate change and biodiversity loss, Biohabitats serves as an example of how landscape architecture, as both an art and a science, is capable of practically addressing these challenges.

1111

跨學科協作模式

INTEGRATED WORKING MODE

 

Q&A

1.我們知道Biohabitats擁有來自各種背景和專業知識的專業人士。這些成員是如何共同合作來達到生態修復目標的呢?


We know that in Biohabitats you have professionals from all backgrounds and expertise. How do these teams work together to accomplish your restoration goal?


KB:我們采取一種非常綜合的工作方式。在許多項目團隊中都會有一名景觀設計師,會有一名或幾名科學家,還可能會有一名工程師。根據項目是否會進入施工階段,我們甚至會讓我們施工團隊的成員參與到設計過程。一般而言,項目越大越復雜,團隊規模也就越大,參與項目的學科也越多。我們的工作常涉及跨學科交流。如果我們在該國的一個地區有項目,而在該國的另一個地區有具有相關專業知識的團隊成員,我們就會將該團隊成員帶到項目所在地,成為項目團隊一員。


KB: At Biohabitats, we have a highly integrated working style. Many of our projects involve a landscape architect, one or a couple of scientists, and an engineer on the team. Depending on whether it's progressing into construction, we might even have somebody from our construction unit on the team throughout the design process. I believe that the larger and more complex the projects are, the bigger the team becomes, and more disciplines come together to work on it. We collaborate across disciplines.  In instances where we have a project in one part of the country and a team member with very relevant expertise in another part of the country, we bring that team member to the project location to be part of the project team.


Q&A

2.Biohabitats和傳統的環境工程公司有何不同?

 

What is the difference between Biohabitats and an environmental engineering company?


KB:我們是一家應用型生態公司,而非環境公司。雖然與環境工程公司相似,但我們在工作方式上存在一些關鍵差異,即通過采用科學和工程原理解決緊迫的挑戰。環境工程通常涉及污染的修復,通常依賴于硬基礎設施來解決問題。我們的方法植根于景觀生態學的原則和科學知識,并從自然開始。而不是硬基礎設施,我們首先轉向基于自然的解決方案,模仿生態系統和功能。我們在項目中采用基于自然的解決方案(nature-based approach)。我們認為Biohabitats更像是一個應用生態學公司,而不是一個環境工程公司。我們試圖將生態學知識應用于景觀設計之中,幫助我們處理的一些環境問題。我們認為這是一種以生態為基礎而不是一種以環境工程為基礎的設計方法。以環境工程為基礎的方法常常意味著使用硬基礎設施,而不能有效模仿生態系統及其功能。


KB: We consider ourselves an applied ecology firm rather than an environmental firm. While we are similar to environmental engineering firms in that we employ scientific and engineering principles to solve pressing challenges,  there are some key differences in the way we approach our work. Environmental engineering typically addresses the remediation of contamination and often relies on hard infrastructure to solve problems. Our approach is rooted in the principles and scientific knowledge of the ecology of the landscape, and it begins with nature. Rather than hard infrastructure, we turn first to nature-based solutions that mimic ecological systems and functions.

 

微信圖片_20240624144806.png

Biohabitats 與水環境治理部門、野生動物管理局以及其他相關組織合作,幫助恢復了俄勒岡州Tualatin River國家野生動物保護區Chicken Creek的自然流動和生態功能。

Working with Clean Water Services, the U.S. Fish and Wildlife Service, and other project partners, Biohabitats helped restore natural flow and regenerate stream, wetland, and floodplain functions along Chicken Creek in the Tualatin River National Wildlife Refuge in Sherwood, OR. cre. Fred Joe.

 

Q&A

3.Biohabitats如何評估項目成果?

How do you evaluate a project?


KB:我認為一切都可以歸結為:我們是在保護和促進生命發展嗎?評估的基準便是生物多樣性。


KB: I think it all boils down to: Are we conserving and enhancing life? Our bottom line is biodiversity.

 

微信圖片_20240624144942.png

Biohabitats協助Geauga公園進行生態修復,改善了Beaver Creek與洪泛區的連接。這些工作提升了 Chagrin 河源頭的水質和棲息地情況。Chagrin 河是俄亥俄州15 個國家級野生動物及風景名勝河區之一。

Biohabitats helped the Geauga Park District restore stability, ecological function, and floodplain connectivity to a channelized Beaver Creek. The restoration enhances water quality and habitat at the headwaters of the Chagrin River, one of only 15 State-designated Wild, Scenic, and/or Recreational Rivers in Ohio. cre. David Ike Photography.



公司項目實踐

ABOUT BIOHABITATS

 

Q&A

4.您曾多次參與總體規劃項目,并和SCAPE這樣的景觀設計事務所合作。能談談你和SCAPE合作的項目么?

You do master planning projects working with other landscape firms such as SCAPE. Would you like to talk about one of the projects you collaborated with SCAPE on.


KB:我們與SCAPE的合作非常成功。項目位于佐治亞州亞特蘭大市Chattahoochee河。SCAPE被聘請設計沿河百英里的綠道。項目不僅要引導人們沿著河流移動,還需考慮將其構建為一個生態走廊。我們需要研究,特別是在氣候變化的情況下,物種將如何在河流及其洪泛區上下移動? 尤其是我們要將氣候變化導致的物種遷徙考慮在內。因此,我們對這一百英里進行了科學分析,采用景觀生態學的方法,研究了植被走廊和棲息地所在的區域,分析了物種如何在這些區域之間遷徙或移動,以及如何規劃綠道才能增加棲息地面積,鼓勵更多物種的棲息和遷移。


KB: We had a great collaboration with SCAPE on the Chattahoochee RiverLands. The Chattahoochee River flows through the city of Atlanta, Georgia. SCAPE was hired to do a master plan for a 100-mile greenway along the river, and part of that effort was to not only move people along the river but to think of it as an ecological corridor. How will species move up and down the river and its floodplain, particularly in light of the changing climate? Especially when we're thinking about climate change and how species will begin to move because of climate change. Taking a landscape ecology approach, we conducted scientific analyses of the 100-mile stretch. We identified vegetative corridors and habitat patches, examined how species would move or migrate in those areas, and considered how the greenway plan could serve as a catalyst for expanding opportunities for species to inhabit and move through the corridor.

 

微信圖片_20240624145107.png

Biohabitats, 作為Chattahoochee河地項目的生態規劃專家,Biohabitats 100英里走廊進行了棲息地間隔和生物多樣性等分析。

As the ecological design and planning consultant for the Chattahoochee RiverLands project, Biohabitats performed habitat conductivity and biodiversity sensitivity analyses for the 100-mile corridor. cre. Jennifer Dowdell.


Q&A

5.您是如何研究生態走廊,并使設計介入其中呢?

How do you research the corridor for the species and then combine human intervention with that?


KB:首先,我們選擇一些已知存在于該地區并且會遷徙的物種。我們研究這些物種,比如鳥類、小型哺乳動物或者授粉昆蟲等在環境中活動的各種信息。根據這些研究,我們了解需要哪些條件來為這些物種構建棲息地,并且保護它們在景觀中順利移動。


獲取了這些信息之后,我們可以使用GIS模型來對景觀進行建模,找出這些物種可以移動的區域以及在景觀中移動的障礙物是什么——無論是道路、基礎設施、建筑物還是類似的障礙。隨后,我們將信息可視化并與景觀設計師合作,確定我們可以采取什么措施來幫助減輕這些影響。

 

KB: First, we select certain species that we know are in the area and are known to migrate or move. We study or research what is known about how those species move in the landscape, whether it is a bird or a small mammal like a raccoon or a pollinator species. We conduct all the necessary research, reviewing scientific studies to understand what is required from a habitat standpoint and what is needed for them to move across the landscape.


Once we get that information, we can use GIS to model the landscape and identify areas where species can move, as well as areas where there are barriers to movement in the landscape—whether it is road, infrastructure, buildings, or similar obstacles. Subsequently, we will present this information and collaborate with landscape architects to determine what measures we can take to help mitigate those barriers. While there will always be some impacts, the goal is to minimize them and, if elimination is not possible, find ways to mitigate them in a manner that minimizes potential long-term impacts.

 

微信圖片_20240624145159.jpg

Biohabitats 與丹佛自然聯盟及自然保護協會合作,為開放空間規劃制定了一個初步的生態保護框架。該項目涉及繪制整個地區的棲息地質量地圖。

Biohabitats worked with the Metro Denver Nature Alliance and its founding member, The Nature Conservancy, to develop a preliminary conservation framework for prioritizing open space planning initiatives. The project involved mapping habitat quality across the region. cre. Biohabitats.


Q&A

6.我們注意到Biohabitats有自己的施工團隊,并完成了很多河道修復、城市生態綠地之類的項目(包括之前獲得ASLA獎的Washington Avenue項目)。能否跟我們分享一些您與常規景觀設計公司的不同之處?

We also want to hear about your design-build practice. I saw a lot of stream restoration projects including the award-winning Washington Avenue project. Can you share with us some of the differences between you and a landscape design firm?


KB:我認為這也是我們與許多其他景觀設計公司不同的地方,因為我們參與設計-施工項目并擔任總承包商。在這些項目中,我們承擔所有風險,以兩種方式進行設計和施工。首先,我們充當總承包商管理整個建設過程,但將所有工作分包給當地的施工隊。其次,我們聘用自己的施工人員和設備進行生態修復工作。我們的施工團隊總部位于俄勒岡州波特蘭,專門致力于恢復太平洋西北部主要河流內的鮭魚棲息地。我們在大型河流系統中安裝木構、加固河岸并重建棲息地,項目遍布加利福尼亞州北部到加拿大的多個地區。


KB: What sets us apart from many other landscape architecture firms is that we engage in design-build projects, serving as the general contractor. We assume all the risks in these projects.  With our construction practice, we employ two different approaches.  First, with design-build, we serve as the general contractor and subcontract the work to local construction firms in the area, overseeing the entire process. Second, we employ our own construction crews and equipment to self-perform restoration work.  Our self-perform unit is based in our Cascadia Bioregion office in Portland, Oregon. We do not subcontract this work; instead, our crews specialize in restoring salmon habitat within the major rivers in the Pacific Northwest. They work in big river systems installing log jams, stabilizing riverbanks, and rejuvenating habitat, covering a region from northern California to Canada.

 

微信圖片_20240624145313.jpg

Biohabitats施工團隊幫助Columbia River河口重新與960 英畝的漫灘相連。

Biohabitats Construction helped the Columbia River Estuary Partnership reconnect 960 acres of the Columbia River floodplain. cre. Biohabitats.


我們也進行一些拆壩工作。許多大壩,特別是那些不太高的低頭壩,正在變得過時,結構也不再牢固。因此,目前有大量的拆壩工作,這對河流生態非常重要,特別是在太平洋西北地區,鮭魚需要上游遷徙到這些溪流中產卵。因此,我們積極參與拆除大壩的工程,并恢復河流生態系統。


We also engage in dam removal work. Many dams, especially low head dams that are not too high, are becoming obsolete or have reached the end of their lifespan, making them structurally unsound. Therefore, there is an ongoing effort to remove many dams, which is crucial, especially in the Pacific Northwest where salmon need to migrate up these streams to spawn. Hence, we are actively involved in dam removal projects, where we remove the dam and restore the river system.

 

微信圖片_20240624145403.jpg


微信圖片_20240624145408.jpg

上圖展示了俄亥俄州肯特大壩河修復項目的前后情況。Biohabitats的設計不僅將河流轉變為合格的水生棲息地,而且還為皮劃艇和獨木舟提供活動空間,并修復了大壩上游河岸的植被。The pictures above depict the before and after of the Kent Dam River Restoration project in Ohio. Biohabitats’ design not only transformed the river into a qualified aquatic habitat but also included opportunities for kayak/canoe passage through the stretch of river and bank revegetation upstream of the dam. cre. Biohabitats.


Q&A

7.您有一些由原住民主導的特殊項目。在與原住民合作時,如何從原住民知識中獲得靈感,或者理解他們對自然不同的理解?

You have some special tribe-led projects. When working with indigenous people, how can you get inspiration from indigenous knowledge? They have a different understanding of nature, maybe they do not call it “ecology”, but they have their narrative.

 

KB:我們與原住民有著相當多的合作。必須承認,很多原住民文化中對人與自然關系的理解,是和我們完全不同的。他們對時間的看法也與我們大相徑庭。他們那種以生態為中心、重視周期性的世界觀,很值得我們學習。我發現很多原住民群體都認為自然是個循環。它有點像彈簧,朝著某個方向發展,但也一次又一次回到原本的模樣。我們可以從他們認識自然的方式中受到很多啟發,比如,我們需要考慮長期的時間尺度,考慮周期性,考慮物種和人類之間的關系,以及不同物種之間、植物和動物之間的關系。


KB: We do quite a bit of work with indigenous tribes and communities. For us, it is important to acknowledge that for many Indigenous communities, their relationship with the land and nature is fundamentally different from ours, as is their notion of time. It is a much more eco-centric perspective woven into a cyclical time horizon.  It changes the paradigm in which you are working, and there is so much for us to learn from that. Nature goes in cycles, always evolving in a certain direction but also looping back on itself repeatedly, much like a Slinky. I’ve found that many indigenous communities perceive nature in this manner, and there is a wealth of knowledge for us to gain, encouraging us to contemplate long-term time scales, cycles, and the intricate relationships between species and people, as well as between different species, plants, and animals.


在景觀設計中,我們經常要考慮材料或植物,卻常常忽略了那些不可見的生態過程和功能,而恰恰是它們塑造了景觀并支持了動植物的休養生息。我們很少花時間去理解土壤中的營養流動和濕度調節,以及樹木通過化學酶和其他方式相互溝通等。我認為,在這些方面,原住民對此有著比我們更深刻的理解。


In landscape architecture, we tend to focus mostly on materials or plants. We often don’t think about ecological processes and functions which are invisible to us, that shape the landscape and support the flora and fauna. While we see the end results, we don’t take the time to understand and work with the processes that cycle nutrients through the soil, move water across the landscape or use chemical signaling to communicate between plants. It’s been my experience that indigenous cultures have a much longer-evolved understanding and appreciation of these processes than we do.

 

微信圖片_20240624145542.jpg

2016年,Biohabitats與原住民社區成員及其他組織合作,共同規劃了北達科他州 Oceti ?akowi? 營地。Biohabitats 很榮幸能夠為社區提供雨洪管理和廢水管理等相關規劃和設計服務。

In 2016, Biohabitats worked alongside Tribal members, the Indigenous Environmental Network, Blue Star Integrative Studio, and other collaborators in planning the Oceti ?akowi? camp near Standing Rock. Biohabitats was honored to contribute planning and design services related to stormwater, greywater, and wastewater management. cre. Erin English/Biohabitats.



設計之外

BEYOND DESIGN

 

Q&A

8.實施一個具有大想法的項目,在中國只需教育首要領導者,而在美國,則涉及教育每個人。這對于美國來說準確嗎?是否需要大量時間投入?

In China, implementing a big idea only requires educating the leader, whereas in America, it involves educating everyone. Is this accurate for the U.S., and does it necessitate a significant time investment?


KB:我們經常讓我們的客戶和社區參與我們正在努力解決的挑戰,或受其影響。一些人對我們的工作很了解,但更多的是不怎么了解的人,所以我們努力在整個設計和施工過程中與他們緊密聯絡。


KB: We often engage both our clients and the communities involved in and/or impacted by the challenges we are working to address. Some of them are well-informed about the work that we're doing, but many are not. We strive to deeply engage with communities throughout the entire design and construction processes.


我認為真正的社區參與簡單通知和詢問是不一樣的。我們努力深度與社區合作,共同創造反映社區愿景的設計流程和成果。這需要時間,而且從來都不是一個線性的過程。在社區參與之外,我們還會積極宣傳我們所崇尚的生態設計理念。我們堅信,生物多樣性的流失,可能成為比氣候變化更為嚴重的全球危機,應得到更多的重視。我們的目標,是向世界以及我們合作的社區傳達這些理念。


I believe there's a distinction between true community engagement and simply informing community members about design intentions and asking for input.  We strive to go deeper with community engagement, co-creating a process and outcome that truly reflect communities’ aspirations. This does take time and is never a linear process.  Complementing our community engagement approach is advocating for the causes and issues we believe in. We assert that the loss of biodiversity is an epic global crisis, most likely more critical than climate change, yet often overlooked. Our aim is to elevate this message globally and within the communities where we work.

 

微信圖片_20240624145640.png

眾多社區和利益相關者參與的事件、活動和討論為生態框架的發展提供了信息,以保護、恢復和強調自然的方式指導未來的發展,并創建一個全市范圍的綠色網絡,使佐治亞州亞特蘭大的所有居民受益。

Numerous community and stakeholder engagement events, activities, and discussions informed the development of an ecological framework to guide future growth in a way that preserves, restores, and accentuates nature and creates a citywide green network to benefit all residents of Atlanta, GA.


Q&A

9.這個目標是在項目開始時就清晰明確的,還是需要被傳達并向客戶推銷?

Is your project goal always clear at the beginning of each project, or do you need to keep communicating that idea and persuading your client?


KB:如果你指的目標是阻止生物多樣性的喪失、減輕氣候變化的影響以及糾正環境不公正現象,那么是的,這是我們清楚但客戶未必愿意買單的目標。如果我們感到客戶對積極變化持開放態度,或相信我們有能力引導客戶朝著更建設性方向發展,那么我們對實現這些目標就會更有信心。我們希望項目能支持各種生命的發展,而不是對它們生存帶來破壞。我認為我們已達到自主挑選項目的程度:如果事先不能確定目標能否實現(或部分實現),我們可能會拒絕這個項目。

 

KB: By goal, if you are referring to the need to halt the loss of biodiversity, reverse and mitigate the impacts from climate change, and right environmental injustices, then yes, it’s clear to us but not always clear or welcomed by our clients. In cases where we sense the client's openness to positive changes or believe we can influence the client in a constructive direction, we have greater confidence that we can achieve these goals. Our aim is to take on projects with the intent of shifting outcomes that support life-affirming actions, rather than causing life-diminishing impacts. I think we're getting to the point right where we may turn down work if it isn't clear upfront that we can achieve, at least in part, these goals.


Q&A

10.請問您采用何種的評價體系或方法來評估項目建成結果?可否分享近年來的成功案例?

Do you employ specific metrics or methods to assess the outcomes of your projects? How do you gather information, and can you share examples of successful evaluations over the years?


KB:在項目初期,我們會花費很多時間來定義項目的成功標準,列出成功要素,并用它們來指導我們對建成項目的監測和評估。每個項目都有自己獨有的監測指標。比如,一個河流生態修復項目的監測指標常包括河岸侵蝕程度或各種魚類的存在數量。我們會首先建立成功標準,制定監控計劃,然后進行相應的監控。


KB: In the initial stages of our project, we invest considerable time in defining our success criteria, outlining what constitutes success for the project. This, in turn, guides our approach to assessing and monitoring the project. Our monitoring criteria are based on indicators of success, unique to each project.  For example, a stream restoration project may include success criteria associated with the amount of continued stream bank erosion or the presence of a diverse range of fish and macroinvertebrates species. We first establish the success criteria, develop a monitoring plan, and then perform the monitoring accordingly.


如果項目偏離了預期,我們會首先確定這種偏離是否是不可取的,如果是的話,我們會探究這種偏差是將導致項目失敗,還是會產生與預期不同但可接受的結果。后者將使我們重新審視我們的假設并修改成功標準。在處理生命系統(河流、森林、草原)時,我們不斷評估,確保其與我們設想的路徑一致,并評估任何偏離的影響,確定它是有利還是有害。


If the project is deviating from the anticipated trajectory of success, we first determine if the divergence is undesirable and if so, if it will result in project failure or if is it a trajectory that will have a different but acceptable outcome. This may cause us to reexamine our assumptions and revise our success criteria. In dealing with a living system— a river, forest, prairie —we continually assess the trajectory, ensuring it aligns with our envisioned path and evaluating the implications of any divergence, determining whether it is advantageous or detrimental.

 

微信圖片_20240624145716.jpg

Biohabitats幫助科羅拉多Boulder市園林部門了解其 46,640 英畝保護區的碳儲存能力,以便更好地評估基于自然的解決方案的潛力,并加強這些土地的生態系統恢復力。

Biohabitats helped the City of Boulder’s Open Space and Mountain Parks Department understand the carbon storage capacity of its 46,640 acres of preserved and protected land in order to better evaluate the potential of nature-based solutions to enhance ecosystem resilience on those lands. cre. Biohabitats.



SCALE UP

 

Q&A

11.中國現已逐漸呈現出對生態修復類產業的濃厚興趣與熱情。您是否可以闡述如政策、資金、社區參與等相關要素,對生態修復發展的關系與影響?

In China, a growing interest and enthusiasm for engaging in restoration business have emerged. Could you elaborate on the key factors involved in conducting restoration-related operations, such as policy, funding, community involvement, etc.?


KB:我們公司的業務始于1982年,當時美國政府通過了《清潔水法案》、《清潔空氣法案》和《荒野法案》,為涵養水源、凈化空氣和荒野區治理設立了標準。這些法案的制定推動了生態環保類項目的經濟投入,同時也增強了我們獲得此類項目的能力,因為我們與一直與環境保護保持一致。設想如果沒有這樣的法案和隨之而來的經費支持,環保產業將面臨更為艱巨的挑戰。我知道中國越來越注重可持續性,正在為綠地空間合理分配土地與資金支持,并積極探索生態修復實踐。


KB: Starting in 1982, our business took off following the passage of key environmental acts like the Clean Water Act, the Clean Air Act, and the Wilderness Act by the US government. These acts established stringent standards for water and air quality and designated expansive areas as wilderness. This regulatory push facilitated our ability to secure projects, as it aligned with a broader initiative investing in environmental programs. Without such support and financial backing, navigating the industry would have been more challenging. I'm aware that China is increasingly focusing on sustainability, allocating spaces and funds for parks, and exploring restoration efforts.


"康復rehabilitation""修復restoration"之間存在很大區別。以森林為例,林地康復采用的可能僅包含有限的樹種,甚至是非本地樹種。相反,林地修復的目標則是利用與自然參考系統成比例的多樣性物種,重建本土森林。因此,我們需要理解修復方法的生態過程和科學原理,以及修復較之于復興的優勢所在,從而通過維持生物多樣性、增加碳封存、改善水質、補充地下水等方面,建立更有潛力的生態過程,完善生態功能。


There's a big difference between rehabilitation and restoration. For example, rehabilitation of a forested area may include a limited number of species or even non-native tree species. Restoration, on the other hand, aims to reestablish a native forest using a diversity of species proportional to a natural reference system. It requires an understanding of the ecological processes and scientific principles underpinning the restoration approach, along with communicating its value over rehabilitation. Unlike rehabilitation, ecological restoration has a greater potential to reestablish and enhance the ecological processes and functions critical for sustaining biodiversity, increasing carbon sequestration, improving water quality, recharging groundwater and many other beneficial processes.


因此,理解這些相互聯系和各個行動的重要性,對于政策傳達和獲取基金支持是至關重要的。


Therefore, comprehending these interconnections and effectively conveying the significance of these actions is critical to informing policy and acquiring funding.


Q&A

12.今年的ASLA主題是擴展(Scale Up。在這些天我們與多位設計師的交流中,似乎許多公司都仍然采用傳統的公司建構方式,很難想象如何擴展。請問您和Biohabitats如何回應擴展這一概念?

This year's ASLA theme is 'Scale Up.' In my conversations with various designers, it appears that many firms operate on an architectonic level, making it challenging to envision 'scaling up.' What are your thoughts on this, and how would Biohabitats ‘scale up’?


KB:擴展規模非常重要。例如,我們目前正參與修復位于伊利湖西側的桑達斯基灣,以應對農業營養素進入灣區所帶來的危害。這個流域項目覆蓋了數百平方英里,旨在修復灣區內的生態過程,以處理和同化營養素水平。我們還希望該項目能成為一個催化劑,轉變整個流域的景觀管理實踐。此外,我們還在科羅拉多州的落基山脈前沿地帶進行了一個項目。我們的焦點是理解由于氣候變化,物種將如何遷移,以及當這些物種在景觀中移動時,遇到諸如道路或開發區等障礙時,將會對它們產生哪些潛在影響。

 

KB: Scaling up is important.  For example, we are currently engaged in the restoration of Sandusky Bay, located on the western side of Lake Erie, addressing the challenges posed by agricultural nutrients entering the bay. Covering hundreds of square miles, this watershed project hopes to restore ecological processes within the bay to treat and assimilate the nutrient levels. We also hope it serves as a catalyst for transforming landscape management practices throughout the watershed. Additionally, we are working on a project in Colorado along the Front Range of the Rocky Mountains. Our focus is on understanding how species will migrate due to climate change, and where there will be potential impacts on these species as they encounter obstacles like roads or developed areas as they move across the landscape.


Biohabitats,我們始終專注于采取整體方法論。即使是在處理小型場地時,我們也傾向于將視角拉遠到30,000英尺高度,思考更廣域的景觀生態學問題:探討該場地如何與周圍的區域景觀相關聯,以及植物、動物、營養物和水是如何在景觀中流動。我們認識到,對場地的任何干預都將產生影響,或抑制或加強這些流動。

 

At Biohabitats, we consistently focus on taking a holistic approach. Even when working on a small site, we prefer to zoom out to a 30,000-foot perspective and think about landscape ecology: asking how the site relates to the surrounding regional landscape and how do plants, animals, nutrients, and water, flow across the landscape. We recognize that any intervention on a site will either impact or reinforce these flows.

 

對我們來說,擴展一詞并不總是意味著讓單個項目變得更大。它可能涉及更多地思考如何在更廣闊的景觀上產生超乎尋常的影響,盡管我們受制于項目自身的邊界限制;或者,它還可能意味著更具有深遠影響的舉措,甚至超出了項目所在的場地和社區。

 

For us, scaling up doesn't always entail making individual projects larger. It might involve thinking more about how to have an outsized impact on the larger landscape even though we are bound by the site we are working on. Or it could mean undertaking initiatives that have far-reaching consequences beyond the site and community we are working with.

 

微信圖片_20240624145811.jpg

Biohabitats的科學家在田野中采集數據,用于為美國陸軍工程兵團修復 62 英畝的Stony Creek沼澤島。

Biohabitats scientists collecting data as part of an effort to restore 62 acres of Stony Creek Marsh Island for the U.S. Army Corps of Engineers. cre. Biohabitats.

 

微信圖片_20240624145822.jpg

Biohabitats團隊正在合作開展西南盆地和山脈生物區的規劃項目。

Biohabitats team members collaborating on a planning project in the Southwest Basin and Range Bioregion. cre. Biohabitats.

 

微信圖片_20240624145827.jpg

KeithBiohabitats成員共同慶祝公司公司所有權轉變為永續信托。

Keith Bowers and members of the Biohabitats team celebrate the firm’s ownership transition to a Perpetual Purpose Trust. cre. Larry Canner.


鳴謝

ACKNOWLEDGEMENT


出品/Production: ArchiDogs 筑格傳媒

采訪及文案/Interview & Record: Magic Sun (Coen Partner 景觀設計師), Shuo Yan (Field Operations 景觀設計師)

校對/Proofread: Sherry Li, Fangying Shi

專欄策劃/Column Planning: Miranda, Jiqing Zhu

特別鳴謝/Acknowledgement: ASLA, Biohabitats



發文編輯|Magic Sun (HGA 景觀設計師)

Shuo Yan (Field Operations 景觀設計師)

審核編輯|Heloise,Sherry

版權?建道筑格ArchiDogs,轉載請聯系media@archidogs.com

若有涉及任何版權問題,請聯系media@archidogs.com,我們將盡快妥善處理。





文章收藏
主站蜘蛛池模板: 鞍山市| 湖州市| 蓝山县| 将乐县| 繁峙县| 饶阳县| 木里| 镇原县| 会泽县| 桓台县| 云林县| 汝南县| 合阳县| 海林市| 当阳市| 象州县| 南岸区| 崇左市| 揭西县| 怀远县| 鸡东县| 霍山县| 泽州县| 留坝县| 闽侯县| 金塔县| 广德县| 六盘水市| 巴彦县| 韶关市| 陕西省| 惠东县| 澄江县| 富平县| 浪卡子县| 德格县| 洱源县| 宁德市| 三江| 龙南县| 水城县|